


筆譯收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||||
翻譯級別 | 普通級別 | 專業(yè)級別 | 出版級別 | |||
翻譯語種 | 外譯中 | 中譯外 | 外譯中 | 中譯外 | 外譯中 | 中譯外 |
英語 | 110-150 | 120-160 | 130-220 | 140-230 | 230-450 | 240-460 |
日語 | 120-160 | 130-170 | 140-230 | 150-240 | 240-460 | 250-470 |
韓語 | 120-160 | 130-170 | 140-230 | 150-240 | 240-460 | 250-470 |
法語 | 180-210 | 220-230 | 230-280 | 240-300 | 300-530 | 320-550 |
俄語 | 180-210 | 220-230 | 230-280 | 240-300 | 300-530 | 320-550 |
德語 | 180-210 | 220-230 | 230-280 | 240-300 | 300-530 | 320-550 |
西班牙語 | 220-260 | 260-330 | 280-380 | 300-420 | 350-580 | 380-610 |
意大利語 | 220-260 | 260-330 | 280-380 | 300-420 | 350-580 | 380-610 |
越南語 | 250-300 | 280-350 | 300-420 | 320-450 | 380-620 | 420-660 |
阿拉伯語 | 300-360 | 320-380 | 350-460 | 360-460 | 420-650 | 450-680 |
葡萄牙語 | 300-360 | 320-380 | 350-460 | 360-460 | 420-650 | 450-680 |
其他 | 面議 | 面議 | 面議 | 面議 | 面議 | 面議 |
備注 1、關(guān)于稿件難易度劃分遵循以下原則: 普通級別:用于幫助客戶了解原文大意,僅供參考、內(nèi)部交流資料,以白話文體現(xiàn)。 專業(yè)級別:學(xué)術(shù)、專業(yè)、工業(yè)等性質(zhì)用于生產(chǎn),交流,解讀:譯文表達(dá)貼近譯后用語習(xí)慣、注重于文件中專業(yè)術(shù)語的專業(yè)性、和統(tǒng)一性。 出版級別:正式文件、法律文書或出版文稿以及公司宣傳畫冊等面向大眾使用;在專業(yè)的基礎(chǔ)上更加注重于譯后用語習(xí)慣,逐字逐句考究詞匯的表達(dá),行文流暢,用語優(yōu)美,增加譯后文字的可讀性,完美體現(xiàn)原文的意境。采用有翻譯出版書籍報刊經(jīng)驗的高級校對。 2、以上報價為每千中文字符報價。字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法按Word菜單“工具”欄里的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”所顯示的“字符數(shù)不計空格”為準(zhǔn),要包括文本框、腳注和尾注。單件筆譯資料超過五百不足一千字符的,按一千字符計費;不足五百字符的,按小份計費。證件翻譯收費:60~200元/份,個別稀有語種另議。 3、翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%一80%收取。個別稀有語種另議。 4、翻譯稿件如果需要另外蓋章,另加收30元/份的蓋章費用。 5、文件整理費(文字錄入)需另加20元每千字符數(shù)。 6、詳情請撥打熱線咨詢:18562184358。 |
口譯報價(單位:元/人/天) | ||||
類型 | 英語 | 日/韓 | 小語種(德/法/意/俄) | 外譯外 |
一般活動、展覽、旅游 | 600-1000 | 700-1000 | 請聯(lián)系本公司查詢價格 | 價格面議 |
技術(shù)交流、商務(wù)談判 | 800-1200 | 800--1200 | ||
中型會議 | 1400 | 1400 | ||
大型國際會議 | 8000 | 12000 |