中文字制服丝袜在线播放,无码精品人妻一区二区三刘亦菲,92福利国产三区视频,久久精品国产99国产精品电影网,又大又长又硬又粗又爽又黄

English
Tel:4008938587

公司新聞

Company news

當前位置: 首頁 > 公司新聞 > 公司新聞

醫(yī)學論文翻譯常用句型

 2020-05-26 16:27:00
點擊:437

①人選的標準是…:Inclusion / Entry criteria were consisted of ...

②不得人選的標準包括…:Exclusion criteria included...

③研究對象的選擇是根據(jù)…:Selection was based on…;were selected based on …

④人選參加本研究的主要標準為…:The major criteria for inclusion in the study were...

⑤…如果有以下任何一條不得參加本項研究:…were excluded, from the study / participation / enrollment if they had any of the following...

⑥…因…被認為不適合:…were considered ineligible for ,..

⑦…參加本項研究: ... were entered into the study.

⑧…選自…:... were rccruited from ...

@在…被選入?yún)⒓友芯浚骸瓀ere enrolled at ./ in ...

⑩從…隨機挑選…參加研究:…were selected at random from...

 

表示研究對象分組

①…被隨機分成…:...were randomized into ...;…were randomly allocated to…

②…被分成…:…were divided into;...were giouped into...;... were stratified into ...

 

表示材料來源

 

①…來自…:…was from ...

②…由…提供:...was provided by ...

③…購自...:...was purchased from...

④…是從…獲得:...was obtained from ...

⑤…是由…贈送:…was donated by ... ; was the / a gift of / from...;...was a donation from...

⑥用骨分析器(由夏威夷西門子奧斯汀公司生產(chǎn)):using Osteo Analyzers (Simens-Osteorn, Wahiwas, Hawaii)

⑦人類免疫缺陷病毒的杭gp41小鼠單抗隆抗體(由華盛頓州西雅圖市遺傳 所的 Kathy Shriver 博士贈送):mouse monoclonal antibody to gp41 of HIV (a gift fvom Dr Kathy Shriver, Genctic systems, Seattle, WA>

 

表示借鑒他人的實驗方法 

①…用…方法分離:...was isolated by the procedure of …

②…根據(jù)…方法制備:...was prepared according to the method described by ...

③ 按照以前介紹的方法進行…:...was carried out as previously described 

@ 用以前介紹的技術分離…:…was separated by the technique described previously.

⑤用…方法測定…:---was determined by . " ; ... was measured with

⑥…與…相似:…was similar to ...

 

表示實驗標本制備

①從…取…標本: Samples of …were obtained / taken from .,,

②取作…測定…的標本:.Samples for . . . were obtained / taken from...

③在…條件下收集…:...was collected / harvested under...conditions,

④用…固定…:...was fixed with...

⑤…用染色:...was stained with ...

⑥…被包埋在…:...was embedded in...

⑦和以前一樣(用以前介紹過的方法)制備...的切片:Sections of…were prepared as before / as previously described.

⑤在…超薄切片機上制作切片:Sections were cut on a…ultramicrotome.

⑨…被切成...厚的切片:…was sectioned at a thickness of ...;…was sliced into sections

⑩…在…中脫水: ... was dehydrated in ...

 

表達稀釋、培養(yǎng)等

①…被稀釋到:…was diluted to…

②用…在…(溫度)保溫…小時:...was incubated with ... at ... for ... hours.

③…被種植在…培養(yǎng)基中:…was grown in ...medium

④取出一份…:An aliquot of …was removed.

⑤…被配制成懸涉液,濃度為:-.-was suspended to / at a concentration of

⑥…被保存在…(溫度):...was stored at...

 

表示年齡與性別

①在某一年齡,如 45 歲:a 45-year-old patient; a patient aged 45 (years) ; a patient 45 years of age; at the age of 45 (years) ; at age 45.

②在某一年齡以上,如 45 歲以上: over / above / more than the age of 45 years; over / more than 45 years of age; 45 years of age and over; 45 years of age or older; older than 45 years; aged over 45 years; aged 45 years and over.

③在某一年齡以下,如 45 歲以下:under / before / below /_ less than / after the age of 45 (years) ; 45 years of age and under; 45 years of age or less; less than 45 years; younger than 45-year-old.

④年齡范圍,如 45 與 &5 歲之間:between the age of 45 and 55 (years); from 45 to 55 years of age ; have an age range of 45 to 55 years j aged 45 to 55 years; range in age from 45 to 55 years.

⑤平均年齡,如:with a mean age of 45 ± 3 years; in both age groups (mean... months) ; with an average age of 45.4 years (range 20~60).

⑥性別比例:male-to-female ratio; with female-male ratio of 2 :1;rats of both sexes; mixed-bred dogs of either sex

大連翻譯公司

網(wǎng)站技術支持: 煙臺捷誠網(wǎng)絡公司